A contagem de sílabas poéticas é bastante simples, mas muitos não conhecem certas regras fundamentais.
A divisão silábica, por exemplo, é po-é-ti-ca. Seria igualmente contada, se estivesse num verso, mas o poeta tem o recurso da sinérese, ou seja, a contração de duas sílabas em uma, quando vogais. A divisão passa a ser poé-ti-ca, como se fosse um ditongo.
O caso oposto, a diérese é quando um ditongo é cortado para efeito de contagem. Por exemplo, a palavra saudade. Gramaticalmente é sau-da-de, mas se o poeta está necessitando de mais uma sílaba, este está autorizado a contar sa-u-da-de.
Poeticamente as sílabas são contadas como na gramática, mas nos versos onde são indispensáveis para caracterizar o poema, cada verso deve ter exatamente o mesmo número de sílabas.
Uma trova é um poema sempre de quatro versos e cada um deles de sete sílabas. A métrica é exigente e não admite falhas. Não existe trova de seis sílabas.
Finalmente, a última sílaba poética de um verso é a mais forte, a tônica e ao número de sílabas métricas em determinado verso, ao qual lhe são atribuídos nomes.
A divisão silábica, por exemplo, é po-é-ti-ca. Seria igualmente contada, se estivesse num verso, mas o poeta tem o recurso da sinérese, ou seja, a contração de duas sílabas em uma, quando vogais. A divisão passa a ser poé-ti-ca, como se fosse um ditongo.
O caso oposto, a diérese é quando um ditongo é cortado para efeito de contagem. Por exemplo, a palavra saudade. Gramaticalmente é sau-da-de, mas se o poeta está necessitando de mais uma sílaba, este está autorizado a contar sa-u-da-de.
Poeticamente as sílabas são contadas como na gramática, mas nos versos onde são indispensáveis para caracterizar o poema, cada verso deve ter exatamente o mesmo número de sílabas.
Uma trova é um poema sempre de quatro versos e cada um deles de sete sílabas. A métrica é exigente e não admite falhas. Não existe trova de seis sílabas.
Finalmente, a última sílaba poética de um verso é a mais forte, a tônica e ao número de sílabas métricas em determinado verso, ao qual lhe são atribuídos nomes.
-> Decassílabo: 10 sílabas (comuns em Os Lusíadas de Luís de Camões )
Não | tens | que | ças | da | que | lea | mor | ar | den | (te)
.. 1....... 2....... 3....... 4..... 5..... 6....... 7...... 8....... 9... .10
1. Monossílabo : 1 sílaba
2. Dissílabo : 2 sílabas
3. Trissílabo : 3 sílabas
4. Tetrassílabo: 4 sílabas
5. Pentassílabo ou Redondilha Menor: 5 sílabas
6. Hexassílabo ou Heróico Quebrado: 6 sílabas
7. Heptassílabo ou Redondilha Maior: 7 sílabas
8. Octossílabo: 8 sílabas
9. Eneassílabo: 9 sílabas
10. Decassílabo: 10 sílabas
11. Hendecassílabo: 11 sílabas
12. Dodecassílabo ou alexandrino: 12 sílabas poéticas.
13. Bárbaro: 13 ou mais sílabas poéticas
Essa forma de colocar barra entre as sílabas é chamado de Escansão, ou seja, o ato de separar e mostrar as sílabas poéticas individualmente pela escansão do verso.
A primeira jogada do poeta é deixar a coisa meio equilibrada nos comprimentos dos versos, o que a gramática chamou de Métrica, o estudo das quantidades das sílabas poéticas de cada verso.
A melhor maneira de praticar é escandir versos de autores famosos e depois conferir se foi bem dividido e contado o poema, o que se dá quando o número de sílabas em igual, em todos os versos.
A primeira jogada do poeta é deixar a coisa meio equilibrada nos comprimentos dos versos, o que a gramática chamou de Métrica, o estudo das quantidades das sílabas poéticas de cada verso.
A melhor maneira de praticar é escandir versos de autores famosos e depois conferir se foi bem dividido e contado o poema, o que se dá quando o número de sílabas em igual, em todos os versos.
Soneto
Almas Gêmeas ou Efêmeras
Almas Gêmeas ou Efêmeras
Entreguei-me aos teu enleios
Fiz-me presente aos teus anseios
Entreguei-me a esse amor sem receios
Preenchi meu coração em devaneios.
Flutuei no espaço e em acordes
Acompanhei-te nesse compasso
E ao perceber que fora enganada
Em teu peito deixei minha marca tatuada.
O amar deixa marcas profundas
O amor que tu sentiras pensar
Deixou perfumes pelo ar.
E nesse fingir ou enganar
Sussurravas eu ser sua alma gêmea,
Mas que ledo engano, tudo fora efêmero.
** Efêmero – algo passageiro
0 comentários:
Postar um comentário